Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

être gnangnan

  • 1 gnangnan

    ɲɑ̃ɲɑ̃
    adj
    langsam, langweilig, tranig, schlafmützig

    Il est un peu gnangnan. — Er ist eine Schlafmütze/ein Schnarchsack.

    gnangnan
    gnangnan [ɲãɲã]
    invariable familier; Beispiel: être gnangnan personne eine Tranfunzel sein

    Dictionnaire Français-Allemand > gnangnan

  • 2 mou

    adj. mou / mol anc., mola, -e (Albanais 001, Saxel 002) ; deu, -ssa, -e < doux> (001) || deû m. (Cordon 083). - E.: Affaler, Charogne, Humide, Légume, Lent, Mollet, Urgent.
    A1) mou, sans tenue, (ep. d'une étoffe): patè m. (002).
    A2) mou (ep. du sol après la pluie): deû, -fa, -e < doux> (002).
    A3) molle: mata f. (ep. de la neige) (002).
    B1) n., garçon mou et indolent ; homme mou, sans énergie, sans volonté ni initiative: kaka-nènè nm. (021), béze-nènè (003) ; BONYON < beignet> nm. (Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Biolle 115), R. 2a => Bugne ; molasson nm. (Villards-Thônes 028), R. 2b.
    B2) fille ou femme molle et indolente, sans capacité ni énergie, sotte et maladroite: BONYE nf. (003, 020, 115), benyula nf. (Annemasse, Genève), R. 2a Bosse ; myâka < bouillie> (004) ; mozhon < gros veau> (s'adresse surtout au jeune) nm. (001).
    B3) personne très molle, sans énergie, apathique, sans volonté, sans caractère, sans initiative, toujours indécise, ne sachant se tirer d'affaire, pas du tout dégourdie, lâche au travail, poule mouillée, sur laquelle on ne peut compter ; indifférent, sans réaction: bringa nf. (Albertville 021, Beaufort, Leschaux, Thônes 004) ; pata molyà < patte mouillée> nf. (002, 003, 004), pata moliha (Frangy), R. => Vaisselle ; panossa < panosse> nf. (001, 021) ; beûdan-na <boudane / boudanne> nf. (Samoëns), beudan-na (001) ; wapa < humide> nf. (003) ; molassa nf. (028), R. 2b. - E.: Animal, linge.
    B4) personne grosse et molle: bonyèta < beignet> nf. (001), R. 2a.
    C1) an., nonchalant, indolent et niais, mou et lent, lent et sot ; sans énergie, sans initiative ; lambin, maniaque, apathique, gnangnan / gniangnian, mollasse, mollasson: nyânyou m. chs. (001, 003, 004, 083, Morzine 081), nyânyoula f. chf. (001, 003, 004, 81), nyan-nyoula f. chf., nyânye f. chf. (001, 021), nyounye f. chf. (001, 021), cfs. (003, 004), nyan-nye f. chf., nyan-nyan m. chs. (001, 021) ; nyounyon m. chs. (003, 004), nouna f. cfs. (004) ; molasson m. (001, Arvillard).
    C2) n., personne facile à mener: snyula nf. chf. (Samoëns). - E.: Lambin.
    C3) personne indolente et insouciante, qui manque d'esprit: bâbula nf. (003, 004). - E.: Sauce.
    D1) v., être mou, moitié endormi, maladif, amorti, se décidant difficilement à prendre une décision: zonstyé vi. (021).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mou

См. также в других словарях:

  • gnangnan — [ ɲɑ̃ɲɑ̃ ] adj. inv. • 1842; n. 1825; onomat. 1784 ♦ Fam. Mou, sans énergie. Elles sont un peu gnangnan. ⇒ 1. mollasse. « une histoire d amour gnangnan et une fin morale » (L Express, 1979). ⇒ mièvre; cucul. Subst. (variable en nombre) Les… …   Encyclopédie Universelle

  • gniangnian — ● gnangnan ou gniangnian adjectif invariable et nom (onomatopée) Familier. Qui est mou, qui geint au moindre effort. ● gnangnan ou gniangnian (difficultés) adjectif invariable et nom (onomatopée) Accord Invariable : des romances un peu gnangnan.… …   Encyclopédie Universelle

  • gnan-gnan — ⇒GNANGNAN, GNAN GNAN, GNIANGNIAN, GNIAN GNIAN, adj. et subst. I. Adj. Qui manque d énergie, de ressort physique ou intellectuel; dont le rythme (de vie) est trop lent. Synon. cucu(l) (fam.), indolent. Personne, scène gnangnan. Mais elle parle! …   Encyclopédie Universelle

  • gnian-gnian — ⇒GNANGNAN, GNAN GNAN, GNIANGNIAN, GNIAN GNIAN, adj. et subst. I. Adj. Qui manque d énergie, de ressort physique ou intellectuel; dont le rythme (de vie) est trop lent. Synon. cucu(l) (fam.), indolent. Personne, scène gnangnan. Mais elle parle! …   Encyclopédie Universelle

  • -an — ⇒ AN, ANE, suff. I. an, ane, suffixe exprimant l idée d appartenance, formateur d adjectifs substantivables, le plus souvent des ethniques. A. La base est un nom de pays, de région, d île : andorran, bigourdan (Bigorre), bressan, castillan,… …   Encyclopédie Universelle

  • Graphies de chaque phonème du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… …   Wikipédia en Français

  • Graphies des phonèmes du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Graphies Des Phonèmes Du Français — Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une région à une autre, les phonèmes considérés… …   Wikipédia en Français

  • Liste des graphies des phonemes du francais — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… …   Wikipédia en Français

  • Liste des graphies des phonèmes du français — Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une région à une autre, les phonèmes considérés… …   Wikipédia en Français

  • néant — [ neɑ̃ ] nominal et n. m. • XIIe ; nient 1050; lat. pop. °negens, entis, de ne et gens, gentis « race » I ♦ Nominal (conservé dans quelques expr.) Rien. Vx « C est un homme de néant » (Logique de Port Royal) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»